1.中譯公司全稱中國對外翻譯有限公司,1986-04-21成立,位于,是一家專業(yè)從事簡單的北京基礎(chǔ)口譯、中國對外翻譯有限公司、北京翻譯培訓哪家好排行榜、翻譯實習的企業(yè)x41a759n 2.中國對外翻譯有限公司以品牌好,信譽好的北京口碑好的翻譯、各地好的翻譯咨詢、新推出的正規(guī)翻譯、具認可性的涉外翻譯、服務(wù)較好的北京口譯英語、臨床醫(yī)生成功轉(zhuǎn)行醫(yī)學翻譯等領(lǐng)域的專業(yè)技術(shù),結(jié)合精湛的服務(wù)能力,為客戶提供專業(yè)化、定制化的口譯考試。而且,自1986-04-21成立以來,中譯公司口譯考試業(yè)務(wù)始終保持高速穩(wěn)定的增長。 延伸拓展 詳情介紹:中級口譯比試難度介于大學四級和六級之間,首先對于高考英語上海卷125分以上的同學來說不能構(gòu)成很大的威脅(如果你的英文水平在大學沒有嚴重退步的話),但是偉大領(lǐng)袖毛主席教導我們”要在戰(zhàn)略上藐視敵人,在戰(zhàn)術(shù)上重視敵人”.所以在這里還是和大家一起分享一下自己的復習方法。聽讀翻加起來一共用1個半月(高考英語上海卷125分以上),如果2個月就更保險.但要注意的是在這1.5~2個月的過程中,口譯的復習也要跟著,除非你口語水平底子很好,不然在接到筆試合格通知和參加口試之間只有一個月,要么是4月,要么是11月,都是學校課程緊鑼密鼓地進行階段,很難在短短一個月中兼顧學校課程同時花大量時間練習口語口譯,更要命的是,復習時要發(fā)出聲音,這樣圖書館和自修教室又不好意思去,于是最后的結(jié)果就是,不敢放棄學校課程,考前匆忙看了一下口試的例題就去了,結(jié)果也自然是可想而知的。聽力:聽力復習最有效果的方法是聽寫訓練加模擬練習題,所謂聽寫就是MP3放一句暫停寫下來再放后一句,如此循環(huán)聽完一篇文章后,如果自己覺得不怎么樣就再來一次,但是開始一次的聽寫稿要撕掉,拿一張白紙重寫,切忌看著開始一次的聽寫稿作修改補充,那樣沒用的.寫完后和正確答案對一下,錯誤的地方再針對地聽,看看自己為什么沒聽出來,是因為連讀,失爆,還是別的什么原因.這個搞懂了你就提高了。音頻長度在1.5~2分鐘之間,語速就以普特的多主題聽力為準,(千萬別以為2分鐘聽寫很短,完成較為滿意的聽寫稿至少一個小時,費力費時,折磨心理,折磨生理,(人都是逼出來的。)筆者連續(xù)堅持了2個月,覺得效果尚可。如果學校功課太多實在太忙就放棄聽寫訓練,主攻模擬題,尤其是最后兩小題(句子聽譯,段落聽譯),前三小題是中國人都做爛的題型,有時間就做一下,后兩小題有點難度,對付方法是一樣的,只速記主謂賓,如果剛練習,就只速記主語和賓語,像形容詞和副詞這種東西,怎么寫都對的,你要記也記不住,而且試試看你就知道,如果真的記了這種內(nèi)容,付出的代價就是句子或段落的后半部分完全沒聽懂。那分數(shù)扣得可就厲害了。速記對了主謂賓就拿了2/3的分數(shù)了,寫答案的時候根據(jù)內(nèi)容,形容詞什么的自己隨便加的,舉個例子,你寫了“中國變化年”,一看就知道是歌功頌德的,那形容詞,副詞,數(shù)量詞加什么還用得著聽出來嗎?——————-翻天覆地,舉世矚目,宏偉,嶄新的。(我的方法都是用于實在沒有太多時間或者沒有一整塊時間系統(tǒng)復習的朋友的,如果你有時間,還是腳踏實地比較好。) 3.我們一直以持續(xù),穩(wěn)定的速度增長,我們始終堅持人盡其才,物盡其用,事無巨細,傾心為之的科學又人性化的理念和微利帶來巨大市場的營銷理念。在行業(yè)中贏得了良好的口碑,北京翻譯筆記、北京翻譯項目得到國內(nèi)外廣大客戶的一致好評!歡迎各界朋友蒞臨參觀、指導和業(yè)務(wù)洽談。官網(wǎng):
關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營企業(yè)網(wǎng) www.mnzi.cn 版權(quán)所有 2002-2010
浙ICP備11047537號-1