http://www.guangpanhe.net/以現(xiàn)代的形式表現(xiàn)民族文化是包裝裝潢設(shè)計(jì)的發(fā)展方向。這就要求設(shè)計(jì)師在吸收外來文化的同時(shí),更應(yīng)意識(shí)到弘揚(yáng)本民族文化傳統(tǒng)的重要性,但目前我國(guó)一些包裝裝潢設(shè)計(jì)在對(duì)傳統(tǒng)的繼承和對(duì)外來的借鑒方面出現(xiàn)了一些誤區(qū)。隨著中國(guó)與本文文化的交流越來越頻繁,大量的西方設(shè)計(jì)觀念和作品進(jìn)入了我們的視野,使一些設(shè)計(jì)人員追求洋化,盲目崇拜,一味的推崇西方的設(shè)計(jì)流派,在色彩、圖形,文字設(shè)計(jì)中,不考慮民族習(xí)慣。其主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.在文字的使用上,洋化問題比較嚴(yán)重。有些國(guó)產(chǎn)產(chǎn)品雖然設(shè)計(jì)中色彩、造型、圖案都很好,但在文字的安排上出現(xiàn)本末倒置的現(xiàn)象,英文很大,被放到異常醒目的位置,而漢字很小,蜷縮在角落里或放在側(cè)面,使得構(gòu)圖不合理,影響了品牌的形象,也影響了銷售量。然而一些進(jìn)口企業(yè)的產(chǎn)品,就比較注意包裝裝潢的本土化,在文字的使用上都用漢字來標(biāo)識(shí),給消費(fèi)者一目了然的視覺效應(yīng)。
2.在圖案上為了體現(xiàn)設(shè)計(jì)的時(shí)代性和民族性,將過多的西方文化圖像與中國(guó)古代圖形通過計(jì)算機(jī)毫無目的的進(jìn)行拼湊,造成適得其反的效果。
3.在色彩的運(yùn)用上,不考慮色彩與色彩的對(duì)比關(guān)系,模仿國(guó)外品牌,沒有自己的民族特色和時(shí)代風(fēng)格。在用色上不分深與淺、點(diǎn)與面的搭配,將幾種色素相互交織表現(xiàn)在一個(gè)畫面上,把本該說明的主體全部沖淡了,造成這種包裝在人的心理上形成一種壓抑和煩燥之感,自然也影響到了產(chǎn)品的銷售。
關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營(yíng)企業(yè)網(wǎng) www.mnzi.cn 版權(quán)所有 2002-2010
浙ICP備11047537號(hào)-1