中国精品无码免费专区午夜_久久99久久精品免观看吃奶_久久午夜无码鲁丝片_亚洲一区中文字幕在线观看 免费黄色A级视频影院_无码亚洲国产一区二区三区_狠狠精品干练久久久无码中文字幕_被黑人粗大猛烈进出

杭州思海教育咨詢有限公司

主營(yíng):少兒英語(yǔ),雅思培訓(xùn),新概念英語(yǔ)
您現(xiàn)在的位置: 商務(wù)服務(wù) > 教育、培訓(xùn) > 語(yǔ)言培訓(xùn) > 杭州思海教育咨詢有限公司 > 供求信息
載入中……
[供應(yīng)]杭州思海外語(yǔ)帶你回顧北京申冬奧代表團(tuán)陳述(一)
點(diǎn)擊圖片放大
  • 產(chǎn)品產(chǎn)地:
  • 產(chǎn)品品牌:杭州思海外語(yǔ)
  • 包裝規(guī)格:
  • 產(chǎn)品數(shù)量:0
  • 計(jì)量單位:
  • 產(chǎn)品單價(jià):0
  • 更新日期:2015-08-09 17:56:19
  • 有效期至:2015-09-09
  • 收藏此信息
杭州思海外語(yǔ)帶你回顧北京申冬奧代表團(tuán)陳述(一) 詳細(xì)信息

杭州思海外語(yǔ)帶你回顧北京申冬奧代表團(tuán)陳述(一)

 

上個(gè)月31日,北京申冬奧代表團(tuán)在吉隆坡為北京申請(qǐng)舉辦2022年冬季奧運(yùn)會(huì)和哈薩克斯坦的阿拉木圖展開(kāi)了角逐,并最終勝利獲得了舉辦權(quán),使北京成為了第一個(gè)既舉辦過(guò)夏奧會(huì)又舉辦冬奧會(huì)的城市。這支由12人組成的代表團(tuán)做出了精彩的陳述,可謂是功不可沒(méi)。杭州思海外語(yǔ)將分批帶您領(lǐng)略學(xué)習(xí)各個(gè)代表的陳述詞。


于再清:  中國(guó)有一句古諺語(yǔ),千里之行始于足下,今天在奧林匹克歷程中將會(huì)邁出歷史性的一步。邁出這一步,你們選擇北京,舉辦一屆以運(yùn)動(dòng)員為中心的奧運(yùn)會(huì),為冰雪運(yùn)動(dòng)長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展奠定基礎(chǔ)。

We  have  a  saying  in  China,  a  journey  of  thousand  miles  starts  with  a  single  step.  Today  a  historical  step  in  the  journey  of  Olympic  movement  will  be  taken.  You  have  the  choice  to  choose  the  city  who  will  not  only  deliver  an  athlete-centered  Olympic  Games,  but  who  will  also  build  a  foundation  for  ice  sports  development.

 

王安順:北京是全世界最受歡迎的旅游目的地之一,2014年境外的游客達(dá)到了500萬(wàn)人次,全市擁有超過(guò)11萬(wàn)間星級(jí)酒店客房。為充分地滿足商業(yè)和休閑旅游的需要,我們已經(jīng)和132家酒店簽訂了協(xié)議,房間的數(shù)量將比國(guó)際奧委會(huì)要求的高出30%。現(xiàn)有的住宿設(shè)施可讓冬奧會(huì)的客戶有更好的選擇。

      As  one  of  the  world‘s  top  tourist  destinations,  Beijing  has  received  almost  five  million  international  tourists  in  2014  and  the  city  has  more  than  110,000  star-rated  hotel  rooms.

      To  cater  all  the  Games  clients  and  spectators,  Beijing  has  signed  binding  agreements  with  132  hotels,  exceeding  the  IOC  room  requirements  by  30  percent.  The  existing  accommodation  would  be  able  to  offer  them  better  choices.

 

劉鵬:12個(gè)場(chǎng)館中有11個(gè)是2008奧運(yùn)遺產(chǎn),大幅度降低了辦賽成本。延慶和張家口所有的新建場(chǎng)館都符合當(dāng)?shù)氐拈L(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展規(guī)劃。我們的賽事組織能力包括舉辦亞洲冬季運(yùn)動(dòng)會(huì),將為北京2022冬奧會(huì)和冬殘奧會(huì)的圓滿成功提供最可靠的保證。

        Eleven  of  the  12  venues  in  Beijing  are  already  Games  legacy  venues,  substantially  reducing  costs.  And  all  new  venues  planned  in  Yanqing  and  Zhangjiakou  align  with  the  long-term  regional  development  plans.  Our  proven  event-organizing  capability,  including  holding  the  Asian  Winter  Games,  will  provide  a  reliable  platform  for  successful  winter  games.

 

 

聯(lián)系地址:杭州市濱江區(qū)星光大道丹楓路1075號(hào)雪峰銀座1501室

公交:115  137內(nèi)環(huán)  B支6  294  172  271  114  226(夜間班車(chē))  k195  107

公交車(chē)站:江暉路丹楓路口,濱盛路星光大道口,泰安路丹楓路口

 

聯(lián)系電話:0571-88859296

手機(jī):        18626896339

QQ:              1924857775

同類型其他產(chǎn)品
免責(zé)聲明:所展示的信息由企業(yè)自行提供,內(nèi)容的真實(shí)性、和合法性由發(fā)布企業(yè)負(fù)責(zé),浙江民營(yíng)企業(yè)網(wǎng)對(duì)此不承擔(dān)任何保證責(zé)任。
友情提醒:普通會(huì)員信息未經(jīng)我們?nèi)斯ふJ(rèn)證,為了保障您的利益,建議優(yōu)先選擇浙商通會(huì)員。

關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品

浙江民營(yíng)企業(yè)網(wǎng) www.mnzi.cn 版權(quán)所有 2002-2010

浙ICP備11047537號(hào)-1