可能有的人認(rèn)為翻譯只是傳聲筒,是一個工具,所以會議翻譯的安排就如同其他道具那樣很簡單,只要 “采購”就可以了。其實(shí),明陽天下會議服務(wù)公司告訴我們,翻譯是工具不假,但翻譯是個特殊的工具,是擔(dān)負(fù)思想傳遞的具有思維方式的人(有時候還是會談僵局的潤滑劑或者緩沖劑)。所以翻譯,特別是臨時聘請的翻譯值得認(rèn)真對待。很多所謂翻譯不是通才(換言之,除翻譯者本身已經(jīng)掌握的知識外,可能對其他領(lǐng)域的連概念都沒有),而會議涉及的專業(yè)術(shù)語往往很多,而且通常是很生僻的單詞或者組合詞,因此提前溝通十分必要。
      再者,應(yīng)當(dāng)告訴翻譯發(fā)言者通常的語速,有條件的可以把以往的映像資料交給翻譯,讓其熟悉一下,并告訴翻譯本次會議大致的研討或者涉及的內(nèi)容。當(dāng)然為了商業(yè)秘密不外泄,對翻譯必要的約束是應(yīng)該的——通常以書面形式約定在多長時間內(nèi)接觸的翻譯不得對外界透露,在此期間內(nèi)雇用方有權(quán)要求翻譯保密,并有權(quán)要求翻譯賠償由于泄密而帶來的損失。 
      明陽天下會議服務(wù)公司自成立以來,已在全國各地成功策劃并執(zhí)行了幾萬場各種類型的大小活動,我們擁有專業(yè)的策劃設(shè)計(jì)、執(zhí)行團(tuán)隊(duì),以及豐富、實(shí)用的活動經(jīng)驗(yàn),每一個明陽天下人本著誠信、熱情、周到的服務(wù)態(tài)度,從細(xì)節(jié)做起,不斷努力拼搏、奮進(jìn)創(chuàng)新,組建成一支專業(yè)、優(yōu)質(zhì)、高效、團(tuán)結(jié)、忠誠的精良團(tuán)隊(duì),已經(jīng)在行業(yè)內(nèi)贏得了眾多榮譽(yù)和良好口碑。明陽天下會議服務(wù)公司,真誠期望能為您的成功奉獻(xiàn)力量,我們將全心全意為您提供優(yōu)質(zhì)、高效、高檔次的專業(yè)服務(wù)。
      本文轉(zhuǎn)自明陽天下會議服務(wù)公司,轉(zhuǎn)載請注明出處。
     
關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營企業(yè)網(wǎng) www.mnzi.cn 版權(quán)所有 2002-2010
浙ICP備11047537號-1